Technologie de batterie | lithium-ion |
Classe de tension de batterie | 96 V |
Capacité de batterie | 14,1 kWh |
Poids de la batterie | 153 kg |
Capacité de chargement onboard (max.) | 3 kW |
Temps de chargement (0-100%) | 4,7 - 6 h |
Temps de chargement (20-80%) | 2,9 h |
Durée de service jusqu'à | 2,5 h |
Technologie de batterie | lithium-ion |
Classe de tension de batterie | 96 V |
Capacité de batterie | 18,0 kWh |
Poids de la batterie | 186 kg |
Capacité de chargement onboard (max.) | 6 kW |
Temps de chargement (0-100%) | 3,2 - 7,5 h |
Temps de chargement (20-80%) | 1,8 h |
Durée de service jusqu'à | 3,5 h |
Technologie de batterie | lithium-ion |
Classe de tension de batterie | 96 V |
Capacité de batterie | 28,0 kWh |
Poids de la batterie | 244 kg |
Capacité de chargement onboard (max.) | 6 kW |
Temps de chargement (0-100%) | 5,5 - 11,5 h |
Temps de chargement (20-80%) | 2,7 h |
Durée de service jusqu'à | 5,3 h |
Transmission du moteur (ECE R085) | 33,1 kW |
Système hydraulique de travail du moteur (ECE R085) | 21,2 kW |
Tension de service | 12 V |
Poid de fonctionnement | 2.700 - 3.200 kg |
Force de rupture (max.) | 2.158 - 3.492 daN |
Force de levage (max.) | 2.448 - 3.592 daN |
Charge de basculement avec godet - Machine alignée, flèche horizontale | 1.670 - 2.280 kg |
Charge de basculement avec godet - machine braquée, flèche horizontale | 1.410 - 2.020 kg |
Charge de basculement - Machine alignée, à la plus basse position de la flèche | 2.470 - 3.560 kg |
Charge de basculement - Machine braquée, à la plus basse position de la flèche | 2.090 - 3.130 kg |
Charge de basculement avec fourche à palettes - machine alignée, flèche horizontale | 1.370 - 1.870 kg |
Charge de basculement avec fourche à palettes - machine braquée, flèche horizontale | 1.160 - 1.660 kg |
Charge de basculement avec fourche à palettes - machine alignée, position de transport | 1.610 - 2.260 kg |
Charge de basculement avec fourche à palettes - machine braquée, position de transport | 1.370 - 2.000 kg |
Cabine de conduite | TPC (eps, cabine) |
Capacité du réseau d’huile hydraulique | 30 l |
Type de transmission | électrique |
Système d'entraînement | Arbre de transmission |
Gammes de vitesse | 2 |
Essieu | PA940 |
Vitesse d’avancement standard | 0-15 km/h |
Vitesse d’avancement Option 1 | 0-20 km/h |
Vitesse d’avancement Option 2 | 0-25 km/h |
Frein de service | Frein à disques sur l'essieu avant avec effet sur l'essieu arrière via l'arbre de transmission |
Frein de stationnement | Frein de stationnement électrique avec fonction Hill-Hold |
Blocage du différentiel | 100 % Essieux AV + AR (option) |
Débit du système hydraulique de travail (max.) | 44 l/min |
Pression de travail du système hydraulique de travail (max.) | 210 bar |
Type de cinématique | P (PZ) |
Vérin(s)de levage | 2 |
Vérin de cavage | 1 |
Système de changement rapide | hydraulique |
Mode de direction | Articulation pivotante-oscillante hydraulique |
Vérins de direction | 1 |
Angle d'oscillation | ± 8 degré |
Niveau de puissance acoustique moyen LwA (canopy) | 83,9 dB (A) |
Niveau de puissance acoustique garanti LwA (canopy) | 85 dB (A) |
Niveau de pression acoustique déclaré LpA (canopy) | 60 dB (A) |
Niveau de puissance acoustique moyen LwA (cabine) | 83,9 dB (A) |
Niveau de puissance acoustique garanti LwA (cabine) | 85 dB (A) |
Niveau de pression acoustique déclaré LpA (cabine) | 64 dB (A) |
TPC = canopy Calcul de la charge de basculement selon ISO 14397 *Le temps de charge dépend du mode de recharge choisi. Chargeur intégré 3 kW (de série), avec chargeur intégré supplémentaire, au total 6 kW (en option). Les connecteurs de recharge suivants sont disponibles : 230 V / 16 A Schuko, 230 V / 16 A CEE (bleu, à 3 pôles), 400 V / 16 A CEE (rouge, à courant alternatif, à 5 pôles), 400 V / 16 A CEE (connecteur de type 2 Wallbox, IEC 62196) et autres connecteurs adaptateurs. **L’autonomie de la batterie dépend des conditions d'utilisation, de la tâche et du mode de conduite. Ceci peut également permettre une autonomie plus longue. Les autonomies indiquées peuvent également être dépassées négativement dans des cas extrêmes. Les durées de service indiquées s'appliquent à une utilisation et un travail sans interruption avec la machine. |
Si vous comparez les charges de basculement et les forces de levage de différents fabricants, assurez-vous qu'elles ont été déterminées conformément à la norme ISO 14397-1 et 2 !
Remarques générales
Attention : La charge de basculement varie en fonction des différentes caractéristiques d'équipement d'une machine (comme p. ex. le poste de conduite / la cabine, le poids à l'arrière, le moteur, les pneus, etc.). Le poids à vide des différents équipements joue bien sûr aussi un rôle ici.
Important à noter
Bon à savoir : Les charges de basculement déterminées à l'état articulé dépendent fortement de l'angle d’articulation de la machine. Weidemann détermine ces valeurs lorsque la machine est entièrement braquée. En comparant avec d'autres fabricants, veuillez tenir compte de l'angle de pliage utilisé !
Si vous comparez les charges de basculement et les forces de levage de différents fabricants, assurez-vous qu'elles ont été déterminées conformément à la norme ISO 14397-1 et 2 !
Remarques générales
Attention : La charge de basculement varie en fonction des différentes caractéristiques d'équipement d'une machine (comme p. ex. le poste de conduite / la cabine, le poids à l'arrière, le moteur, les pneus, etc.). Le poids à vide des différents équipements joue bien sûr aussi un rôle ici.
Important à noter
Bon à savoir : Les charges de basculement déterminées à l'état articulé dépendent fortement de l'angle d’articulation de la machine. Weidemann détermine ces valeurs lorsque la machine est entièrement braquée. En comparant avec d'autres fabricants, veuillez tenir compte de l'angle de pliage utilisé !
Weidemann détermine ces valeurs conformément à la norme au centre de gravité du godet - et non au point de rotation !
![]() |
La force de levage maximale au centre de gravité du godet est mesurée comme suit chez Weidemann :
![]() |
Chez Weidemann, la force d'arrachement maximale au bord du godet est mesurée selon la norme ISO 14397-2, cela signifie :
![]() |
Le poids de charge maximal d’une machine est appelé charge de basculement. Il est atteint lorsque les roues arrières de la machine ne sont plus en contact avec le sol. Chez Weidemann, la charge de basculement est mesurée selon la norme ISO 14397-1, cela signifie :
![]() ![]() |
Le poids de charge maximal d’une machine est appelé charge de basculement. Il est atteint lorsque les roues arrières de la machine ne sont plus en contact avec le sol. La charge de basculement à la position la plus basse est mesurée comme suit chez Weidemann :
![]() ![]() |
Le poids de charge maximal d’une machine est appelé charge de basculement. Il est atteint lorsque les roues arrières de la machine ne sont plus en contact avec le sol. Chez Weidemann, la charge de basculement est mesurée selon la norme ISO 14397-1, cela signifie :
![]() ![]() |
Le poids de charge maximal d’une machine est appelé charge de basculement. Il est atteint lorsque les roues arrières de la machine ne sont plus en contact avec le sol. La charge de basculement en position de transport est mesurée comme suit chez Weidemann :
![]() ![]() |